プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
ちる
рассыпа́ться;рассе́иваться;осыпа́ться;〔花・葉などが〕опада́ть
桜はもう散ってしまった‖Са́кура уже́ осы́палась [отцвела́].
木の葉が散る‖С дере́вьев опада́ют ли́стья.
日本語の解説|散るとは
рассыпа́ться;рассе́иваться;осыпа́ться;〔花・葉などが〕опада́ть
桜はもう散ってしまった‖Са́кура уже́ осы́палась [отцвела́].
木の葉が散る‖С дере́вьев опада́ют ли́стья.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...