プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
むかし
в ста́рые времена́;давно́;в своё вре́мя
~の‖ста́рый;стари́нный;да́вний
~から‖давно́;с да́внего вре́мени
昔話
〔おとぎ話〕ска́зка;〔思い出〕воспомина́ния
~話をする‖расска́зывать ска́зку
日本語の解説|昔とは
в ста́рые времена́;давно́;в своё вре́мя
~の‖ста́рый;стари́нный;да́вний
~から‖давно́;с да́внего вре́мени
〔おとぎ話〕ска́зка;〔思い出〕воспомина́ния
~話をする‖расска́зывать ска́зку
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...