プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
あずける
отдава́ть [сдава́ть] на хране́ние
お金を銀行に~‖сде́лать вкла́д в ба́нк
子どもを~‖оста́вить ребёнка [дете́й] на попече́ние [生]
預かる
〔物を〕принима́ть на хране́ние;〔金品を〕принима́ть вкла́д
子どもを~‖принима́ть ребёнка [дете́й] на попече́ние
日本語の解説|預けるとは
отдава́ть [сдава́ть] на хране́ние
お金を銀行に~‖сде́лать вкла́д в ба́нк
子どもを~‖оста́вить ребёнка [дете́й] на попече́ние [生]
〔物を〕принима́ть на хране́ние;〔金品を〕принима́ть вкла́д
子どもを~‖принима́ть ребёнка [дете́й] на попече́ние
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...