プログレッシブ ロシア語辞典(和露編)の解説
あずける
отдава́ть [сдава́ть] на хране́ние
お金を銀行に~‖сде́лать вкла́д в ба́нк
子どもを~‖оста́вить ребёнка [дете́й] на попече́ние [生]
預かる
〔物を〕принима́ть на хране́ние;〔金品を〕принима́ть вкла́д
子どもを~‖принима́ть ребёнка [дете́й] на попече́ние
日本語の解説|預けるとは
отдава́ть [сдава́ть] на хране́ние
お金を銀行に~‖сде́лать вкла́д в ба́нк
子どもを~‖оста́вить ребёнка [дете́й] на попече́ние [生]
〔物を〕принима́ть на хране́ние;〔金品を〕принима́ть вкла́д
子どもを~‖принима́ть ребёнка [дете́й] на попече́ние
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...