いいえ

日本語の解説|いいえとは

日中辞典 第3版の解説

いいえ

不是bù shì没有méiyou不对bù duì不行bùxíng

~いいえ,それには及びません|不,不必啦〔用不着yòngbuzháo〕.

お好きですか――~いいえ,嫌いです|您喜欢吗?――不,不喜欢.

あなたは山田さんですか――~いいえ,橋本です|您是山田先生吗?――不是,我是桥本.

きょうはデパートへ行きましたか――~いいえ,行きませんでした|今天上百货商店去了吗?――不,没去.

ごはん食べてないの?――~いいえ,食べました|没吃饭吗?――不,我吃了.

昨日は失礼しました――~いいえ,どういたしまして|昨天┏失礼〔真对不起〕了.――不,没关系.

このお店のほうが安いですか――~いいえ,あの店のほうが安いです|这个店便宜piányi吗?――不,那个店(的东西)便宜.

北京は寒かったですか――~いいえ,それほど寒くはありませんでした|北京冷lěng吗?――不,没有那么冷.

『関連記事』否定表現

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む