うっかり

日中辞典 第3版の解説

うっかり

不注意bù zhùyì不留神bù liúshén粗心cūxīn;[無意識に]无意中wúyì zhōng稀里糊涂xīlihútú漫不经心mànbùjīngxīn成語;[うわの空]心不在焉xīnbùzàiyān成語

~うっかりした過ち|不小心造成的错误;无心之过.

~うっかり約束を忘れてしまった|糊里糊涂地忘记了有约会.

~うっかりして乗り越した|没留神坐过站了.

~うっかりして転んでしまった|一不小心跌倒diēdǎo在地.

その店はとても小さいので,~うっかりしていると通り過ぎてしまう|那家店很小,所以一不注意就会走过了.

きみは~うっかりミスが多いね|你粗心造成的差错chācuò真多啊!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む