日中辞典 第3版の解説
おいそれと
[やすやすと]轻易地;[気軽に]简单地;[すぐに]立刻;[軽々しく]不加思考地,贸然.
~おいそれとは腰を上げない|轻易不动.
翻訳の仕事は~おいそれとできるものじゃない|翻译工作不是轻而易举就能做好的.
100万円といえば~おいそれと出せる金額ではない|一百万日元不是一下子能拿得出来的.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...