おめでたい

日本語の解説|おめでたいとは

日中辞典 第3版の解説

おめでたい

1〔めでたい〕可喜kěxǐ可贺kěhè

それは~おめでたい|那可是大喜.

~おめでたい前兆|吉(祥之)兆zhào

2〔お人よしである〕过于老实guòyú lǎoshi憨厚hānhòu憨直hānzhí戆直zhuàngzhí愚傻yúshǎ;[楽観的すぎる]过分乐观guòfèn lèguān过于天真guòyú tiānzhēn

このニュースをまだ知らないなんて彼もよっぽど~おめでたいね|他连这个消息也不知道,真是有点儿傻气.

それは少し~おめでたい考え方だ|那种想法有点儿过分乐观.

それを真に受けるほどおめでたくはない|(他)决不会天真到(那种程度)把它信以为真.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む