おめでたい

日本語の解説|おめでたいとは

日中辞典 第3版の解説

おめでたい

1〔めでたい〕可喜kěxǐ可贺kěhè

それは~おめでたい|那可是大喜.

~おめでたい前兆|吉(祥之)兆zhào

2〔お人よしである〕过于老实guòyú lǎoshi憨厚hānhòu憨直hānzhí戆直zhuàngzhí愚傻yúshǎ;[楽観的すぎる]过分乐观guòfèn lèguān过于天真guòyú tiānzhēn

このニュースをまだ知らないなんて彼もよっぽど~おめでたいね|他连这个消息也不知道,真是有点儿傻气.

それは少し~おめでたい考え方だ|那种想法有点儿过分乐观.

それを真に受けるほどおめでたくはない|(他)决不会天真到(那种程度)把它信以为真.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む