お嬢さん

日本語の解説|お嬢さんとは

日中辞典 第3版の解説

お嬢さん
おじょうさん

1〔相手の娘〕令爱lìng'ài,(您的女儿(nín de)nǚ'ér千金qiānjīn

~お嬢さんはもう学校ですか|令爱已经上学了吗?

『関連記事』敬語表現

2〔若い女性〕小姐xiǎojiě姑娘gūniang女青年nǚ qīngnián

~お嬢さん,どれにいたしましょう|小姐,您要哪一个?

隣の~お嬢さん|邻居línjū的姑娘.

[注意]最近では“小姐”は水商売関係の女性をさすことから,呼びかけに使うといやがられることがある.ただし,台湾ではこの限りではない.

3〔良家の娘〕娇生惯的小姐jiāoshēng-guànyǎng de xiǎojiě

彼女は~お嬢さんだから,われわれのような生活はできないだろう|她是一个娇生惯的小姐,像我们这样的生活怕是过不来吧.

~お嬢さん育ち|娇生惯的小姐;是大小姐出身.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android