日中辞典 第3版の解説
お負け
おまけ
1〔値引き〕减价,让价.
100円~お負けしましょう|给您便宜一百日元吧.
2〔景品〕(作为赠品)另外奉送,白送给(的东西),附送.
全部買ってくださればそれを~お負けに差し上げます|您要是都买的话,那个白送给您.
本店でビデオカメラ1台お買い上げいただくと,~お負けにメモリーカードを2枚差し上げます|在本店购买一台摄像机,奉送两张存储卡.
3〔付け加える〕另外附加(的东西);附带(的东西).
~お負けにもう一つ話をしてあげます|我顺便再给你讲一个故事.
~お負けをつける
夸大其词成語;添枝加叶成語;带水分.
彼は自分の話をするときはいつも~お負けをつける|他讲到自己时总是夸大其词.
おまけに
又加上,更加上,而且,况且,加之書面語.
きょうは非常に暑い,~おまけに風がちっともない|今天很热,而且一点儿风也没有.
東京は家も小さく,~おまけに物価も高い|东京不但住房窄,而且物价贵.

