日中辞典 第3版の解説 お門違いおかどちがい 弄错对象nòngcuò duìxiàng,弄错方向nòngcuò fāngxiàng,不对路子bùduì lùzi.~お門違いをする|走错门.私を責めるのは~お門違いだ|你怪罪guàizuì我可是弄错对象了.~お門違いの恨みをいだく|(被)恨错hèncuò了人.~お門違いもはなはだしい|完全弄错了对象. 出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例 Sponserd by