お門違い

日中辞典 第3版の解説

お門違い
おかどちがい

弄错对象nòngcuò duìxiàng弄错方向nòngcuò fāngxiàng不对路子bùduì lùzi

~お門違いをする|走错门.

私を責めるのは~お門違いだ|你怪罪guàizuì我可是弄错对象了.

~お門違いの恨みをいだく|(被)恨错hèncuò了人.

~お門違いもはなはだしい|完全弄错了对象.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む