日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説

1《格助詞》

1〔存在を表す文において,存在する人・事物を導く〕

昔々,おじいさんとおばあさん~がありました|古时候,有一个老爷爷和一个老奶奶.

この研究所には50人の研究員~がいます|这个研究所里,研究员有五十人.

机の上に本~がある|桌子上有书.

どの家にも冷蔵庫~があります|每个家庭里都有电冰箱.

中国語を話せる人~がいない|没有会说中文的人.

2〔「…ている」「…てある」とともに用い,存在の仕方と合わせて,存在する人・事物を示す〕

黒板に字~が書いてある|黑板上写着字.

壁に絵~が掛かっている|墙上挂着画.

入口に警官~が二人立っている|门口站着两个警察.

廊下にまで人~が立っている|连走廊也站上人了.

3〔人・事物・現象の出現・消滅を表す文で,人・事物・現象を示す〕

向こうから人~がやって来る|前边来了一个人.

風~が吹く|刮风.

外では雪~が舞い始めた|外边飘上piāoshàng雪花了.

庭にたくさんの木~が植えられた|院子里栽上zāishàng了许多树.

きのうここで事故~があった|昨天在这里发生了事故.

火災~が発生し,たくさんの人~が死んだ|发生了火灾huǒzāi,死了很多人.

4〔状況を描写・報告する文で,主語を示す〕

サクラ~がきれいだ|樱花yīnghuā好看.

仕事~が忙しい|工作很忙.

水蒸気~が凝結して水になる|水蒸气凝结níngjié而变成水.

自動車と電車~が衝突した|汽车和电车相撞xiāngzhuàng了.

発展~が意外に速い|发展出乎意料地迅速.

機械の音~がうるさい|机器的声音真吵chǎo

5〔「何が,だれが,なぜ」という問いに答える形で,主語を強調して示す〕

(どれがあなたの傘ですか)これ~が私の傘です|这就是我的雨伞.

(日本の首都はどこですか)東京~が日本の首都です|东京就是日本的首都.

(だれがこの仕事を担当しますか)森田~が担当します|这项工作由森田担任.

(だれがこれを処理したのですか)これは私~が処理しました|这件事由我办.

(どうしてこんなにうるさいのか)道路工事~が始まったんですよ|修路施工开始了.

(何が大切だろうか)よく理解すること~が大切です|好好理解最重要.

6〔知覚・能力行使・入手希望などの対象を示す〕

中国語~ができない|不会中文.

彼女~が好きです|(我)喜欢她.

いい辞書~がほしい|(我)希望得到dédào一本好辞典.

水~が飲みたい|(我)想喝水.

資金~が必要です|需要资金.

私の言うこと~がわかりますか|你明白我说的话吗?

ここから富士山~が見える|从这里能看见富士山.

彼女は数学~が苦手だ|她不擅长shàncháng数学.

7〔疑問・不定を表す語句につけて,疑問文の主語を表す〕

どなた~が佐藤さんですか|哪一位是佐藤先生?

どこ~が痛いのですか|什么地方疼呢?

だれ~が発表するのですか|谁来发表呢?

その店は何~がおいしいですか|那家饭馆儿什么好吃?

お伺いするとしたら,いつ~がいいですか|要是来拜访您的话,什么时候好呢?

今日の失敗は何~が原因ですか|今天失败的原因是什么?

8〔「…は…が…」の形で〕

ゾウは鼻~が長い|大象(的)鼻子很长.

彼は足~が速い|他走得很快.

中国は人口~が多い|中国(的)人口很多.

この子は頭~がよい|这个孩子脑子很好;这个孩子很聪明cōngming

あの絵はだれ~が描いたのですか|那张画儿是谁画的?

輸送の問題は彼ら~が解決する|运输问题由他们来解决.

バラはあの赤いの~がきれいだ|那支红玫瑰méigui漂亮;玫瑰(还)是那支红的漂亮.

9〔従属節の主語を示す〕

私~が書いた本はこれです|我写的书是这本.

天気~がいいときはジョギングをする|在天气好的时候跑步(锻炼).

仕事~が忙しいのでなかなか遊びに行けない|因为工作忙,实在没时间去玩儿.

10〔体言を修飾する〕

わ~が国|我国.

われら~が母校|我们母校.

これ~がために|因此;为此wèicǐ

それ~がゆえに|因此.

11〔強調〕

みんな~がみんな悪いわけではない|不是全都不好.

まったく気~が気でない|简直急得不得了bùdéliǎo

世~が世なら|如果生逢féng其时.

2《接続助詞》

1〔事実の叙述のあとにつけて逆接を導く,けれども〕虽然……)(suīrán……)kě(shì)dàn(shì)不过bùguò

人数は少ない~が,意気込みは高い|人数虽少,干劲gànjìn很大.

昼間は暖かくなった~が,夜はまだ寒い|白天已经暖和了,可是夜里还很冷.

子どもも子どもだ~が親も親だ|孩子固然不好,可当家长jiāzhǎng的也不对.

薬を飲んだり注射したりした~が,風邪は少しもよくならない|又吃药又打针,可是感冒gǎnmào一点儿也不见好.

2〔二つの事柄をつなげるのに用いる〕

彼にはきのう会った~が,非常に元気だった|昨天我遇见了他,他非常健康.

私はコーヒーにします~が,あなたは|我喝咖啡,你呢?

きょうはここまでにします~が,何か質問は|今天就讲到这儿,还有什么问题吗?

私はこう思った~が,これに先生も賛成した|我是这样想的,而老师对此也表示赞同.

その会社には人材もそろっている~が,設備も申し分ない|那家公司人才济济,设备也无可挑剔tiāoti

3〔前置きを述べるとき〕

すみません~が,ちょっとお待ちください|对不起,请您稍shāo等一会儿.

このあいだの話です~が,あれはその後どうなりましたか|前几天的那件事,后来怎么样了?

鈴木と申します~が,守屋さんはいらっしゃいますか|我姓铃木,请问守屋先生在吗?

4〔「…うが…まいが」の形で前の事柄に拘束されないことを表す〕不管bùguǎn不论bùlùn无论wúlùn不拘bùjū即使jíshǐ

たとえ親に反対されよう~が,ぼくはやるよ|即使遭到zāodào父母的反对,我还是要干gàn

どうなろう~が構わない|无论怎样〔无论如何,不管怎么样〕都没关系.

行こう~が行くまい~が,私の知ったことではない|无论去与不去,跟我没关系.

何が何だろう~が出かけなくては|不管三七二十一,反正我得děi出去.

3《終助詞》

1〔不安・ためらい・不審の気持ちを表す〕

うまくいくといい~が|如果能办得顺利就好了.

できるものならやるのだ~が|做得到(我)就做了(实际上做不到).

あすも晴れてくれるといい~が|明天如果还是晴天qíngtiān就好了.

さっきまでそこにいたはずだ~が|刚才还在那里的呢.

2〔口調をやわらげる〕

ちょっとわかりかねます~が|(我)有点儿不太清楚.

すみません,よく聞こえなかったのです~が|对不起,我没有听清楚.

3〔ののしり〕

ばか者め~が|混账hùnzhàng东西!

このあほう~が|你这个笨蛋bèndàn

[関連記事]主語を示す格助詞「が」の表現法

主語を示す「が」に類似した機能をもつ語は,中国語には存在しない.中国語では,「…が…だ」「…が…する」という主語,述語の関係は,基本的には語順によって示される.「サクラがきれいだ」“樱花好看”,「だれが来たのですか」“谁来了?”のように,日本語と中国語の語順が同じ場合,中国語では,「が」に対応する語が現れないことが多い.ただし,存在や出現・消滅を表す文や,「が」が対象を表す場合には,日本語と中国語では語順が違う(11236参照).“有人”(人がいる)のような語順の中に,「が」の働きが潜んでいると考えてよいだろう(11).時には,動作の主体を導く“由”“经”などの介詞が,「が」に対応する場合がある(15).また,主語を強調する「が」には,副詞“就是”が対応することもある(15).

接続の働きをする「が」のうち,単なるつなぎ(併記・時間の推移などを表す場合)や前置きに使われる「が」は,多くの場合,中国語に訳す必要はない(223).

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android