さっさと

日中辞典 第3版の解説

さっさと

赶快地gǎnkuài de迅速地xùnsù de赶紧地gǎnjǐn de;[さっぱりと]痛快地tòngkuai de

~さっさと歩きなさい|赶快走!;快点走!

~さっさとめしを食う|急忙地jímáng de吃饭.

~さっさとやれ|快干!;赶快!;痛快点!;干脆gāncuì点!

与えられた仕事を~さっさとかたづける|迅速处理布置下的工作.

~さっさと逃げ去る|逃之夭夭táozhīyāoyāo成語;溜之大吉liūzhī-dàjí成語

振り向きもしないで~さっさと行ってしまった|头也不回地扬长yángcháng而去.

彼はいつも仕事が終わると~さっさと帰ってしまう|他总是工作一结束就马上回家.

~さっさと見切りをつける|干脆死了那条心.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む