日中辞典 第3版の解説
さっぱり
1〔気持ちが爽快である〕爽快 ,痛快 .
~さっぱりした気持ち|心情爽快.
ひと風呂浴びて~さっぱりした|洗了个澡,觉得爽快多了.
食後にアイスクリームを食べて口の中が~さっぱりした|饭后吃冰激凌
觉得很爽口.言いたいことを言ってしまって,胸が~さっぱりした|把想说的话都说出来了,心里觉得很痛快.
2〔性格があっさりしている〕直爽 ,坦率 ;[物事にこだわらない]淡泊 .
彼は~さっぱりした性格の人だ|他是一个性格直率的人.
3〔身なりがこぎれいである〕整洁 ,利落 ;[あかぬけしている]潇洒 .
~さっぱりした身なりをしている|打扮
得干净利落.彼はいつも~さっぱりしたかっこうをしている|他总是穿戴得干净利落.
4〔味がしつこくない〕清淡 ,不油腻 .
このレストランの味つけはしつこくなく~さっぱりしている|这个饭店的饭菜,味道不油腻很清淡.
きょうは何か~さっぱりしたものが食べたい|今天想吃些清淡的.
5〔だめなさま〕冷清 ,不好 ,糟糕 .
売り上げが~さっぱりだ|销路
不好.成績は~さっぱりだ|成绩
糟糕.6〔まったく〕完全 ,全部 ,彻底 ,一干二净成語.
試験のことはきれい~さっぱりと忘れてしまった|把考试(的事情)忘得干干净净.
医者になることを~さっぱりとあきらめた|我完全放弃
了当医生的念头.彼とは~さっぱりと縁を切った|跟他彻底断绝
了关系.7〔否定を伴って〕完全(不) ,丝毫(不) ;[根っから]根本(不) ,一点儿(也不) .
~さっぱりわからない|完全不懂;一点儿也不懂.
~さっぱり見えない|一点儿也看不见.
このところ~さっぱりお見えになりませんね|最近他一次也没有来呀.
~さっぱりわけがわからない|莫名其妙
.~さっぱり効果がない|毫无效果
;根本不见效验.~さっぱり音沙汰がない|一点儿消息也没有;杳无音信
.どうしたらいいか,~さっぱり見当がつかない|怎样做才好,心中完全无数
.