日中辞典 第3版の解説
ずるずる
1〔引きずる〕拖拉 ,溜 .
重い荷物を二人で~ずるずると引きずって運んだ|两个人拖着沉重的行李.
ロープをかけてみんなで~ずるずると引っ張り上げた|系上绳子大家一起拖上来.
切り出した木を~ずるずると滑らせて下に下ろした|把砍倒的树出溜着滚下(山)去.
2〔ゆっくり〕缓慢 ,慢慢 .
敵軍に押されて~ずるずると後退した|被敌军压得慢慢后撤.
(ラグビーで)相手フォワードのスクラムが強力で~ずるずると後退した|对方前锋
的斯克兰阵 太强大,被压得不断后退.3〔けじめがない〕不干脆 ,不利索 .
はっきり断れないまま~ずるずると深みにはまった|不能断然拒绝,陷入不能自拔的地步.
結論を~ずるずると引き延ばす|一直拖延
着不下结论.回答を~ずるずると一日延ばしに延ばす|一天又一天地拖延着不答复.