日中辞典 第3版の解説
そうだ
1[助動]
1〔伝聞〕据说,听说;[うわさによると]传闻;[言い伝えによると]传说.
午後から雨になる~そうだ|据说下午要下雨.
留守中にお越しくださったそうで,失礼しました|听说我不在家的时候您来过了,实在对不起.
二人は近く結婚する~そうだ|听说他们俩最近要结婚了.
小林さんの話では,A銀行の破綻は決定的だ~そうだ|听小林说A银行的破产已成定局了.
[参考]話した人がだれであるかわかっているときには,“听他说〔据他说〕,……”のような形を用いる.“听说”より“据说”のほうがややかたい表現.
2〔推量〕好像(是),像是,(像)……似的,似乎;[見たところ]看样子,看起来.
やあ,いつも忙しそうですね|哎,你看起来好像总是很忙.
日焼けしていかにも健康~そうだ|晒黑了看起来好像很健康.
心配そうな表情を浮かべる|露出一脸很担心的表情.
このケーキ,おいしそうね|这块蛋糕好像很好吃呀.
おとなしそうに見えるが,けっこう気は強い|看起来很老实,其实脾气很倔.
このままうまくいき~そうだ|照这样看来可以顺利完成.
大丈夫,たいしたことはなさ~そうだ|没关系,好像没什么大不了的.
この分では入場者は1万人を超え~そうだ|照这个样子来入场人数可能要超过一万人.
3〔…しそうだ〕好像就要,似乎就要;快要,将要.
雨が降り~そうだ|好像要下雨似的.
いまにも崩れそうな家|马上要塌的房子.
いまにも泣き出しそうな空|天色像是马上要下雨.
もうすぐ終わり~そうだから,ちょっと待って|像是马上就要结束了,再等会儿.
花がいまにも咲き~そうだ|花将要开了.
2[感]
1〔思い出して〕是啊,啊,对了;[強調するとき]是的是的,对了对了.
ああ~そうだ,私も思い出した|是啊〔是的是的,对了对了〕,我也想起来了.
~そうだ,もう行かなくちゃ|呀,得赶紧走.
2〔相手の言葉に同意して〕是啊,是的,是的是的,对了,对了对了;[なるほど]诚然;[強く同意するとき]就是,可不是,说的是,可说的是.
まったく~そうだ|就是;说的是啊!
そりゃ~そうだ|可说的是呢!;谁说不是呢!;可不是吗!
~そうだね,きみの言うとおりだよ|对,正如你所说的那样.

