そのまま

日本語の解説|そのままとは

日中辞典 第3版の解説

そのまま

1〔今のまま・元のまま〕就那样jiù nàyàng就照原样jiù zhào yuányàng;[元のままにしておく]原封不动yuánfēng-bùdòng成語

~そのままにしておいてください|请放在那儿别动;请保持原样.

亡夫の部屋は~そのままにしてある|丈夫的房间,在他去世后一直原封未动.

あの件は~そのままほうっておくしかない|那件事只好任其自然了.

いつまでも~そのままにしておくわけにはいかない|也不能一直放着不管.

買ってきて~そのまますぐ使えるのが魅力だ|买回来直接就能用,是其最大的优点.

解凍して~そのまますぐ食べられる|解冻后直接就能吃.

~そのままではちょっと使いものにならない|那样不能直接使用.

風呂から出てしばらく~そのままでいたら風邪を引いた|洗完澡光着身子只呆dāi了一会儿就感冒了.

(電話で)切らずに~そのままお待ちください|不要挂机,请稍等一下.

2〔引き続き〕就那样地jiù nàyàng de

帰るなり~そのままベッドに倒れ込んだ|一回到家就倒在了床上.

きょうは病院に行って~そのまま家に帰ります|今天去过医院后直接回家.

ソファーでテレビを見ているうちに~そのまま眠ってしまった|坐在沙发上看着电视,不知不觉地睡着shuìzháo了.

彼はアメリカに留学し,~そのまま戻って来なかった|他去美国留学后,就再也没回来.

3〔そっくりな〕一模一样yīmú-yīyàng成語

本物~そのままに作られた偽造品|做得和真的一样的伪造商品.

彼の面差しは亡き父親~そのままだ|他长得跟他死去的父亲一模一样.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android