その後

日中辞典 第3版の解説

その後
そのご

以后yǐhòu后来hòulái其后qíhòu書面語

~その後どうなりましたか|后来怎么样啦?

~その後お変わりございませんか|别来一向很好吗?;别来无恙biélái-wúyàng吗?

~その後はすべて順調です|从那以后一切顺利.

彼には~その後ずっと会っていません|从那以后跟他一直没见过.

海外駐在から戻って~その後はずっと国内にいる|从海外常驻回国后一直在国内工作.

彼女は数年前に離婚したが,~その後再婚したらしい|她几年前离了婚,后来好像又结婚了.

[注意]“后来”は過去にだけ用い,句や文には続かない.“以后”は過去・未来の双方に用い,句や文のあとに続くことができる.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む