その後

日中辞典 第3版の解説

その後
そのご

以后yǐhòu后来hòulái其后qíhòu書面語

~その後どうなりましたか|后来怎么样啦?

~その後お変わりございませんか|别来一向很好吗?;别来无恙biélái-wúyàng吗?

~その後はすべて順調です|从那以后一切顺利.

彼には~その後ずっと会っていません|从那以后跟他一直没见过.

海外駐在から戻って~その後はずっと国内にいる|从海外常驻回国后一直在国内工作.

彼女は数年前に離婚したが,~その後再婚したらしい|她几年前离了婚,后来好像又结婚了.

[注意]“后来”は過去にだけ用い,句や文には続かない.“以后”は過去・未来の双方に用い,句や文のあとに続くことができる.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

[名](スル)二つ以上のものが並び立つこと。「立候補者が―する」「―政権」[類語]両立・併存・同居・共存・並立・鼎立ていりつ...

連立の用語解説を読む