その後

日中辞典 第3版の解説

その後
そのご

以后yǐhòu后来hòulái其后qíhòu書面語

~その後どうなりましたか|后来怎么样啦?

~その後お変わりございませんか|别来一向很好吗?;别来无恙biélái-wúyàng吗?

~その後はすべて順調です|从那以后一切顺利.

彼には~その後ずっと会っていません|从那以后跟他一直没见过.

海外駐在から戻って~その後はずっと国内にいる|从海外常驻回国后一直在国内工作.

彼女は数年前に離婚したが,~その後再婚したらしい|她几年前离了婚,后来好像又结婚了.

[注意]“后来”は過去にだけ用い,句や文には続かない.“以后”は過去・未来の双方に用い,句や文のあとに続くことができる.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む