それだけ

日中辞典 第3版の解説

それだけ

1〔特定の物事のみ〕唯独wéidú唯一wéiyī

~それだけは勘弁してください|唯独这个得请您高抬贵手;只有这个做不到.

~それだけが父の生きがいだった|那是父亲的唯一乐趣.

~それだけはなんとしても避けたい|无论如何也要避免那种情况.

~それだけは言わないほうがいいよ|那一点最好不提.

2〔分量・程度〕那么nàme

言いたいことは~それだけか|你想说的就这些吗?

~それだけしか食べないの|就吃那么一点儿吗?

商品の在庫はもう~それだけですか|商品的库存kùcún只有那么多了吗?

~それだけあればなんとか間に合うだろう|有那么多就够了吧.

~それだけ歌が上手ならプロになれるよ|唱得那么好,当个专业歌手也没问题呀.

3〔釣り合う・相応する〕相应xiāngyìng

値段は高いが~それだけのことはある|价格虽高,但东西也好;一分钱一分货.

努力すれば~それだけの結果が出せるでしょう|只要努力,就会得到相应的结果.

社員を増やせば~それだけ人件費がかかる|增加职工就要相应增加劳务费.

質量とも申し分ないが,~それだけに高い|质和量都无可挑剔tiāoti,正因为如此价格也很高.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android