日中辞典 第3版の解説
それだけ
1〔特定の物事のみ〕唯独 ,唯一 .
~それだけは勘弁してください|唯独这个得请您高抬贵手;只有这个做不到.
~それだけが父の生きがいだった|那是父亲的唯一乐趣.
~それだけはなんとしても避けたい|无论如何也要避免那种情况.
~それだけは言わないほうがいいよ|那一点最好不提.
2〔分量・程度〕那么 .
言いたいことは~それだけか|你想说的就这些吗?
~それだけしか食べないの|就吃那么一点儿吗?
商品の在庫はもう~それだけですか|商品的库存
只有那么多了吗?~それだけあればなんとか間に合うだろう|有那么多就够了吧.
~それだけ歌が上手ならプロになれるよ|唱得那么好,当个专业歌手也没问题呀.
3〔釣り合う・相応する〕相应 .
値段は高いが~それだけのことはある|价格虽高,但东西也好;一分钱一分货.
努力すれば~それだけの結果が出せるでしょう|只要努力,就会得到相应的结果.
社員を増やせば~それだけ人件費がかかる|增加职工就要相应增加劳务费.
質量とも申し分ないが,~それだけに高い|质和量都无可挑剔
,正因为如此价格也很高.