日中辞典 第3版の解説
たら
1
1〔未成立の事柄を挙げ,成立した場合についての判断・意見を述べる〕要是,如果,……的话.
東京に大地震が起こっ~たら,大きな被害が出るだろう|如果东京发生大地震的话,会受很大的损害.
そんなことをし~たら,先生にしかられるよ|要是干那样的事,会被老师骂的.
あした雨が降っ~たら,試合は延期する|如果明天下雨,比赛就延期.
一人で行きたければ,一人で行っ~たらいい|想一个人去的话,一个人去也行.
2〔出来事や状態に遭遇したきっかけを表す〕
けちと言っ~たら殴られた|说他小气,结果被揍了一顿.
外へ出~たら雨だった|出去一看在下雨.
静かだと思っ~たらもう寝ていた|心想他怎么不吱声,原来他已经睡着了.
2《係助詞》
1〔話題を提示する〕若说……,要是提到……,没想到.
あの子っ~たら親の言うことをちっとも聞かないんだから|那个孩子呀,一点儿也不听父母的话.
きみっ~たら,ぼくが困っていてもちっとも助けてくれないんだね|没想到你这个人,在我困难的时候,一点儿也不肯帮我的忙啊.
2〔意外・非難・強調〕倒,真是(再没有)…….
田中さん~たら案外親切なのね|没想到田中这个人倒是很热情的呀.
おもしろいっ~たらないんだ|再没有那么有趣的了!
3《終助詞》
1〔催促・非難〕呀,啊.
早くしろっ~たら|快点儿做呀!;我让你快点儿!
だめだっ~たら|这样可不行!
2〔命令・誘い〕……那样做怎么样?;……那样做不好吗?
ぐずぐずしないでさっさとやっ~たら|别磨蹭了,快点干吧!
ひまなら,あなたも少し手伝っ~たら|要是有空,你也帮一下忙吧.
3〔とがめるとき〕可真……;别提了;算了吧.
まあ,あなたっ~たら|哎呀,你可真是的!
彼のほめようっ~たら|哪有他那样夸奖人的!

