とて

日本語の解説|とてとは

日中辞典 第3版の解説

とて

1《副助詞》〔…であっても,やはり〕[たとえ]就是jiùshì;[…でさえ]lián甚至shènzhì

大臣~とて罰せられる|就是大臣也会受罚

子ども~とてそうするだろう|连小孩子也会那么做吧.

著述業~とてべつに難しい仕事ではない|写作这一行业并不是很难的工作.

2《格助詞》〔…と言って,…と思って〕说是shuōshì

逃げよう~とて逃がしはしない|你想跑也不会让你跑.

寒いから~とて,家の中にばかりいるのは体によくない|说是外面冷,可老呆dāi在家里对身体也不好.

3《接続助詞》

1〔…としても〕即使说jíshǐ shuō虽然说suīrán shuō尽管说jǐnguǎn shuō

いまから勉強した~とて間に合わない|即使说从现在开始用功也来不及.

いまごろ完成した~とてなんになろう|到了现在才完成有什么用呢?

金があるから~とて幸福だとは限らない|虽然有钱但并不一定幸福.

2〔…だけあって,…なので〕因为yīnwei由于yóuyú

初めての仕事~とて,緊張したのだろう|第一次(做这个)工作,一定有点儿紧张吧.

慣れぬこと~とて,たちまち失敗した|因为不习惯,一下子搞糟gǎozāo了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android