どろどろ

日本語の解説|どろどろとは

日中辞典 第3版の解説

どろどろ

1〔泥だらけ〕涂满了泥túmǎnle ní沾满了泥zhānmǎnle ní到处是泥dàochù shì ní

転んで服が~どろどろになる|摔了shuāile一交,衣服上沾满了泥.

道が~どろどろで歩きにくい|路上泥泞不堪nínìng bùkān,不好走.

2〔粘液状のさま〕黏糊niánhu稠糊chóuhu方言

アイスクリームが~どろどろになった|冰激凌bīngjīlíng化得黏糊糊的.

おかゆを~どろどろに煮る|把粥煮得黏糊糊的.

3〔明快でないさま〕错综复杂cuòzōng-fùzá成語纠缠不清jiūchánbuqīng龌龊wòchuò

~どろどろした人間関係には嫌気が差した|已经厌倦了复杂的人际关系.

4〔雷・砲弾などの音〕隆隆声lónglóngshēng

5〔歌舞で大太鼓の囃子〕幽灵上场时的鼓声(yōulíng shàngchǎng shí de)gǔshēng

~どろどろとお化けが出てくる|鼓声咚咚dōngdōng,鬼怪guǐguài出场.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む