どんどん

日本語の解説|どんどんとは

日中辞典 第3版の解説

どんどん

1〔音〕[大砲の]轰隆hōnglōng;[太鼓やドアを]咚咚dōngdōng

太鼓を~どんどんとたたく|咚咚地打大鼓.

床を~どんどん踏み鳴らす|跺duò得地板咚咚响.

2〔勢いよく〕[続けざまに]连续不断liánxù bùduàn接二连三jiē'èr-liánsān成語一个劲儿yīgejìnr;[順調に]顺利shùnlì顺当shùndang口語;[盛んだ]旺盛wàngshèngwàng热火朝天rèhuǒ-cháotiān成語;[草木が]茁壮zhuózhuàng

水が~どんどん流れる|水哗啦huālā哗啦地不断地流.

雪が~どんどん積もる|大雪越积越厚.

~どんどん議事を進める|议程不断往下进行.

意見を~どんどん出す|接二连三地发表意见.

金を~どんどん使う|一个劲儿地花钱.

病状が~どんどん悪くなる|病情越来越恶化.

物価が~どんどん上がる|物价┏不停〔一个劲儿〕地上涨shàngzhǎng

問い合わせの電話が~どんどんかかってきた|频繁pínfán打来询问xúnwèn的电话.

大勢でやったので,仕事が~どんどんかたづいた|因为好多人一起做,工作很快就搞完了.

~どんどん売れる|非常畅销chàngxiāo

建設が~どんどん進んでいる|建设在热火朝天地进行.

草木が~どんどん伸びる|草木茁壮生长.

火を~どんどんたく|把火┏生得〔弄得〕旺旺的.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android