日中辞典 第3版の解説
どんどん
1〔音〕[大砲の]轰隆 ;[太鼓やドアを]咚咚 .
太鼓を~どんどんとたたく|咚咚地打大鼓.
床を~どんどん踏み鳴らす|跺
得地板咚咚响.2〔勢いよく〕[続けざまに]连续不断 ,接二连三成語,一个劲儿 ;[順調に]顺利 ,顺当口語;[盛んだ]旺盛 ,旺 ,热火朝天成語;[草木が]茁壮 .
水が~どんどん流れる|水哗啦
哗啦地不断地流.雪が~どんどん積もる|大雪越积越厚.
~どんどん議事を進める|议程不断往下进行.
意見を~どんどん出す|接二连三地发表意见.
金を~どんどん使う|一个劲儿地花钱.
病状が~どんどん悪くなる|病情越来越恶化.
物価が~どんどん上がる|物价┏不停〔一个劲儿〕地上涨
.問い合わせの電話が~どんどんかかってきた|频繁
打来询问 的电话.大勢でやったので,仕事が~どんどんかたづいた|因为好多人一起做,工作很快就搞完了.
~どんどん売れる|非常畅销
.建設が~どんどん進んでいる|建设在热火朝天地进行.
草木が~どんどん伸びる|草木茁壮生长.
火を~どんどんたく|把火┏生得〔弄得〕旺旺的.