のめのめ

日本語の解説|のめのめとは

日中辞典 第3版の解説

のめのめ

[ずうずうしく]没羞没臊méixiū-méisào成語厚着脸皮hòuzhe liǎnpí恬不知耻tiánbùzhīchǐ成語;[平気で]满不在乎mǎnbùzàihu;[従順に]服服贴贴fúfútiētiē乖乖地guāiguāi de

こんな姿では~のめのめと家へは帰れない|这个样子可没有脸回家.

いまさら~のめのめと帰るわけにはいかない|事到如今不能厚着脸皮回去.

~のめのめと虐待に甘んじてはいられない|不能服服贴贴地甘受gānshòu虐待nüèdài

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む