ふざける

日本語の解説|ふざけるとは

日中辞典 第3版の解説

ふざける

1〔冗談を言う〕开玩笑kāi wánxiào打闹dǎnào

~ふざけるな|别开玩笑了!

ふざけないでまじめに考えてくれ|别开玩笑了,认真地考虑考虑吧.

ちょっとふざけただけだ,そう怒るなよ|不过是开开玩笑,别发那么大火!

2〔愚弄する〕愚弄yúnòng戏弄xìnòng嘲弄cháonòng

~ふざけると承知しないぞ|戏弄人可不成啊.

ふざけたまねしやがって|竟然敢耍弄人.

3〔戯れる〕打闹dǎnào欢闹huānnào戏闹xìnào;[男女が]调情tiáoqíng

子どもたちがきゃあきゃあ言ってふざけている|孩子们大声喧闹着.

イヌがふざけて飛びかかってきた|狗欢闹着扑过来.

若い男女が人前もはばからずふざけ合っている|年轻的男女在众人面前也毫不避讳bìhui地戏闹着.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む