ゆっくり

日中辞典 第3版の解説

ゆっくり

1〔急がないさま〕慢慢mànmàn不着急bù zháojí安安稳稳ān'ānwěnwěn

ご飯を~ゆっくり食べる|慢慢地吃饭.

もう少し~ゆっくりと話してください|请慢点儿说.

日曜日は~ゆっくり起きる|星期天起床晚.

時間をかけて~ゆっくりやる|花时间慢慢地做.

あしたは休みだから~ゆっくりしていらっしゃい|明天休息请多坐一会儿吧.

2〔くつろぐさま〕舒适shūshì舒服shūfu安静ānjìng安适ānshì

~ゆっくりとお休みください|请您好好休息.

ひと晩~ゆっくり休む|舒舒服服睡一夜.

~ゆっくりと湯船につかって疲れをいやした|舒舒服服地在浴盆yùpén中泡了个澡,使疲劳的身体得到了恢复.

3〔ゆとりがあるさま〕充裕chōngyù充分chōngfèn

いまからでも~ゆっくり間に合う|即使jíshǐ从现在开始做也还来得及láidejí

二人でも~ゆっくり座れます|坐两个人也有富裕;可以很松快地坐下两个人.

その件については一度~ゆっくり話し合いましょう|关于那件事,找个机会我们好好商量商量吧.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む