日中辞典 第3版の解説
バック
back
1〔後ろ〕背部.
~バックが大きくあいたドレス|背部露出一大块的晚装;露背晚礼裙.
2〔背景〕背后,背景.
~バックの色を明るくする|使背景的色彩明亮些.
湖を~バックにみんなで記念写真を撮った|以湖为背景大家拍了纪念照.
~バックの色をぼかす|弄虚背景的颜色.
3〔後ろ盾〕后台,后盾,靠山.
あの人には大物の~バックがついている|那个人有大人物作后台.
有力な~バックがついているので安心だ|背后有有势力的后台所以很放心.
4〈体育〉后卫.
~バックが弱体だ|后卫弱.
⇒バックス
5〈テニス〉反拍.⇒バックハンド
6〈水泳〉仰泳.⇒バックストローク
7〔後退すること〕后退;[車が]倒(车).
自動車が~バックする|汽车倒车;汽车向后倒退.
~バックしろ|往后退一下!
~バックオーライ|倒,倒!
ギアを~バックに入れる|挂倒车挡.
~バックで車をガレージに入れた|将车倒进了车库.
1〔後援〕(做)后盾,后援.
みんなで彼を~バックアップする|大家都┏支持他〔做他的后盾〕.
2〈野球〉接应,策应.
3〈電算〉备份.
~バックアップをとる|做〔留〕备份.
〈機械〉背轮,后倒轮;[自動車の]倒挡.
双陆棋.
1〈美術〉〈写真〉背景.
2〔事柄の〕背景,原因.
事件の~バックグラウンド|那个事件的背景.
配乐,背景音乐.
〈体育〉(击球员击球前的)向后引棒.
[和back+screen]〈野球〉中外场后方看台前设置的绿色屏障.
后台.
〈体育〉(田径赛等的)非终点直线跑道.
〈水泳〉仰泳.
〈電算〉退格键.
后空翻.
1〔雑誌の〕过期杂志.
2〔自動車などの〕车尾牌号.
3〔背番号〕背后号码.
[和back+net]〈野球〉接手背后的挡球网.
背包客,背囊客.
〈体育〉反手.
〈機械〉逆火,反焰.
〈機械〉背压,反压力.
1〔背骨〕脊骨;脊梁骨.
2〔気骨〕骨气,气概.
思想の~バックボーン|思想根源.
~バックボーンのある人|有骨气的人.
3〔支え〕[精神の]主心骨;[政党などの]骨干.
~バックボーンがしっかりしている|有牢靠的精神支柱.
[和back+mirror]后视镜.
背照灯.
露背女服;露背女游泳衣.

