日中辞典 第3版の解説
不憫・不愍
ふびん
可怜.
~" memo="多表記不憫に思う|觉得可怜.
~" memo="多表記不憫なやつだ|是个可怜的家伙.
~" memo="多表記不憫が増す|越发可怜.
~" memo="多表記不憫がるだけではどうにもならない|只是觉得可怜,(对对方)毫无用处.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...