日中辞典 第3版の解説
中途
ちゅうと
        
              中途,半途書面語,半路.
~中途から引き返す|中途〔途中,半道儿〕返回;中途折回.
仕事を~中途でやめる|中途停止工作.
そのスナックは食べ出すと~中途ではやめられない|那个小吃一吃起来就停不下来.
夕食の~中途で歯が痛み出した|晚饭吃到一半,牙痛起来了.
研究の~中途で倒れる|在研究的途中,病倒了.
中途採用
(定期招聘期间以外的)中途聘用.
中途退学
中途半端
[することが]半途而废成語;[態度が]不明朗;[物が]不完整,不完善;[徹底しない]不够彻底.
~中途半端な金額|不成整数的金额.
~中途半端な態度|不明朗的态度.
~中途半端なやり方|不彻底的办法.
~中途半端にしておく|做到半途放下来;半途而废.
何事も~中途半端でほうり出してはいけないよ|做什么事情都不能半途而废.

