中途

日本語の解説|中途とは

日中辞典 第3版の解説

中途
ちゅうと

中途zhōngtú半途bàntú書面語半路bànlù

~中途から引き返す|中途〔途中,半道儿〕返回fǎnhuí;中途折回zhéhuí

仕事を~中途でやめる|中途停止工作.

そのスナックは食べ出すと~中途ではやめられない|那个小吃一吃起来就停不下来.

夕食の~中途で歯が痛み出した|晚饭吃到一半,牙痛起来了.

研究の~中途で倒れる|在研究的途中,病倒bìngdǎo了.

中途採用

(定期招聘期间以外的)中途聘用(dìngqī zhāopìn qījiān yǐwài de) zhōngtú pìnyòng

中途半端

[することが]半途而废bàntú'érfèi成語;[態度が]不明朗bù mínglǎng;[物が]不完整bù wánzhěng,不完善bù wánshàn;[徹底しない]不够彻底bùgòu chèdǐ

~中途半端な金額|不成整数的金额.

~中途半端な態度|不明朗的态度.

~中途半端なやり方|不彻底的办法.

~中途半端にしておく|做到半途放下来;半途而废.

何事も~中途半端でほうり出してはいけないよ|做什么事情都不能半途而废.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android