互い

日本語の解説|互いとは

日中辞典 第3版の解説

互い
たがい

1〔相互〕互相hùxiāng相互xiānghù彼此bǐcǐ;[書面語的];[両方]双方shuāngfāng

お~互いに尊重し合う|彼此尊重zūnzhòng

~互いに助け合う|互相帮助.

~互いに殴り合う|互相殴打ōudǎ

~互いに侵さない|互不侵犯qīnfàn;河水不犯井水.

これからはお~互いが気をつけよう|以后双方都注意吧.

二人は~互いに顔を見合わせて何も言わない|二人相互对视,一言不发.

~互いの力を出し合う|彼此出力合作.

~互いの欠点を知る|了解彼此的缺点quēdiǎn

~互いの利益を図る|谋取móuqǔ双方的利益.

お~互いの健康のために乾杯|为彼此的健康干杯.

~互いに勝手なことばかり言っている|彼此〔双方〕各执一面之词.

2〔お互いさま〕彼此相同bǐcǐ xiāngtóng彼此一样bǐcǐ yīyàng;[話し言葉]彼此彼此bǐcǐ bǐcǐ

お~互いさま|彼此一样;彼此彼此.

困るのはお~互いさまだ|彼此同样为难wéinán

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む