日中辞典 第3版の解説
以て
もって
1《連語》
1〔用いて〕以 ,用 ,拿 .
身を~以て模範を示す|以身作则成語.
言葉を~以て思想を表す|用语言表达思想.
書面を~以てお知らせいたします|用书面形式通知您.
きみの実力を~以てすればなんでもないだろう|以你的实力做这事毫无问题吧.
これを~以てお礼の言葉とさせていただきます|请允许我以此作为谢辞.
[注意]“以”は書き言葉,“拿”は用いるものが具体的である.“用”は広範囲に用いることができる.
2〔よって〕[理由で]因为 ;[基づいて]凭 ,根据 .
老齢を~以て引退する|因年老而引退.
俊敏を~以て世に鳴る|以才智过人而闻名于世.
収入の多少を~以てその人の値打ちを決めることはできない|不能根据收入多少来决定一个人的价值.
彼の熱意を~以てしてもどうにもならない|任凭他再热心也没有办法.
3〔…までで〕到 .
この大会は本日を~以て終了いたします|本次┏大会〔赛事〕到今天结束
.4〔強調〕以 ;凭(着) .
彼を~以てはじめとする|以他为创始人.
15点を~以て満点とする|以十五分为满分.
彼女の頭脳を~以てしても解けない問題|连她也解不开的难题.
いよいよ~以て許しがたい|越加不能原谅.
2[接続]因而 ,因此 .
~以て彼女に新人賞を与える|因此授与她新人奖.
~以て瞑すべしの心境|因此足以瞑目
的心情.