似合う

日本語の解説|似合うとは

日中辞典 第3版の解説

似合う
にあう

[服などが]相称xiāngchèn相配xiāngpèi适称shìchèn合适héshì;[マッチしている]协调xiétiáo;[男女が]般配bānpèi

彼女は黒がよく~似合う|她穿黑色很相配.

この洋服はあなたによく~似合う|这件衣服你穿很合适.

ふだんの彼には似合わないやり方だ|他的做法一反常态.

きみには似合わないことを言う|这不像你说的话;你不该说出这种话来.

この部屋には白いカーテンが~似合うでしょう|这间屋子配白窗帘会很协调的.

きみは笑顔がいちばん~似合うよ|你的笑容是最美的.

彼女に~似合う男性は少ない|能和她般配的男人不多.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む