侘びる

日本語の解説|侘びるとは

日中辞典 第3版の解説

侘びる・詫びる
わびる

1〔わびしくなる〕感觉悲伤寂寞gǎnjué bēishāng〔jìmò〕;[寂しく暮らす]过孤寂生活guò gūjì shēnghuó

2〔謝る〕道歉dàoqiàn赔不是péi bùshi谢罪xièzuì

子どものいたずらを~" memo="多表記侘びる|为孩子淘气向人道歉.

彼に~" memo="多表記侘びる|向他赔不是.

心から~" memo="多表記侘びる|由衷地yóuzhōng de表示歉意.

死んで過ちを~" memo="多表記侘びる|以死谢罪.

3〔焦がれる〕

母の帰りを待ち~" memo="多表記侘びる|焦急地盼望pànwàng〔翘企qiáoqǐ〕母亲回来.

やっと待ちわびた時が来た|盼望已久的时刻终于来到了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む