催促

日本語の解説|催促とは

日中辞典 第3版の解説

催促
さいそく

催促cuīcùcuī催讨cuītǎo催逼cuībī

早く返答するよう~催促する|催促尽早回话.

滞納した家賃の支払いを~催促される|被催讨滞纳zhìnà的房租.

締め切りを過ぎた原稿を厳しく~催促する|严厉地催要超过期限的稿件.

サラ金から矢のような~催促を受ける|受到高利贷主不停的催逼.

~催促がましいのですが,早めにお知らせください|像在催促您似的真是不好意思,但请早点儿通知我.

催促状

催促信cuīcùxìn

[会話表現]催促する

まだできないの|还没好吗?;还没完吗?

きみの番だよ|该你啦;轮到你了.

さっさとしろよ|快点儿干吧!;你就快干吧!

1万円早く返してよ|那一万日元,你快点儿还给我!

注文したものがまだ来ないよ|[料理が]我点的菜怎么还不上!;[品物が]我订的货(怎么)还没到!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む