日中辞典 第3版の解説
傷つく
きずつく
1〔けがをする〕受伤,负伤.
傷ついた足を引きずって歩く|拖着负伤的腿走路.
2〔損なう〕弄出┏瑕疵〔缺陷,毛病〕;[威信・名誉などが]遭受┏损害〔败坏〕;[心が]受创伤.
机が傷ついた|桌子有了伤痕.
傷ついた名声|受到伤害的声誉.
気立てのいい,傷つきやすい娘|性情温和、心灵容易受创伤的姑娘;多情善感的姑娘;性格温柔,但又脆弱的姑娘.
彼女の言葉に彼はひどく傷ついた|她的话深深地伤害了他.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...