傷つく

日中辞典 第3版の解説

傷つく
きずつく

1〔けがをする〕受伤shòushāng负伤fùshāng

傷ついた足を引きずって歩く|拖着tuōzhe负伤的腿走路.

2〔損なう〕弄出瑕疵缺陷毛病nòngchū xiácī〔quēxiàn, máobing〕;[威信・名誉などが]遭受损害败坏zāoshòu sǔnhài〔bàihuài〕;[心が]受创伤shòu chuāngshāng

机が傷ついた|桌子有了伤痕.

傷ついた名声|受到伤害的声誉.

気立てのいい,傷つきやすい娘|性情温和、心灵容易受创伤的姑娘;多情善感的姑娘;性格温柔,但又脆弱cuìruò的姑娘.

彼女の言葉に彼はひどく傷ついた|她的话深深地伤害了他.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む