出入り

日本語の解説|出入りとは

日中辞典 第3版の解説

出入り
でいり

1〔出ることと入ること〕出入chūrù进出jìnchū

人の~出入りの激しい家|来客频繁pínfán〔门庭若市méntíng-ruòshì〕的人家.

使用人は勝手口から~出入りする|佣人由便门进出.

無用の者~出入りするべからず|闲人xiánrén┏不可出入〔免进〕.

2〔親しく訪れる〕常来常往cháng lái cháng wǎng

~出入りのセールスマン|经常来访的推销员tuīxiāoyuán

3〔収入と支出〕收支shōuzhī金钱出入进出jīnqián chūrù 〔jìnchū〕

今月は金の~出入りが多い|这个月的收入和开支都很多.

4〔増減〕有增减yǒu zēng jiǎn有出入yǒu chūrù多些少些duō xiē shǎo xiē数目shùmù不相符bù xiāngfú

人数は当日になって2,3の~出入りがあるかもしれない|当天人数也许会有二、三名的增减.

5〔もめ事〕争吵zhēngchǎo纠纷jiūfēn风波fēngbō

やくざの間に~出入りがあった|黑社会团伙间发生纠纷了.

彼は女~出入りが多い|他男女关系复杂.

出入り口

进出口jìnchūkǒu;出入口chūrùkǒu

出入り
ではいり

1〔人などの〕出入chūrù

人の~出入りが激しい|人的出入很频繁pínfán

この家に自由に~出入りすることを許されている|准许自由出入这所房子.

無用の者~出入りするべからず|闲人免进xiánrén miǎnjìn

2〔数の〕出入chūrù差额chā'é

人数は数名~出入りがあるかもしれない|人数上也许有几个人的出入.

3〔金銭の〕收支shōuzhī

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android