分からず屋

日中辞典 第3版の解説

分からず屋
わからずや

不懂事的人bù dǒngshì(de rén)不懂道理的人bù dǒng dàoli(de rén)不通人情世故的人bù tōng rénqíng-shìgù(de rén)

彼はほんとうに~分からず屋で困る|他真是个不懂道理的人,没有办法.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android