日中辞典 第3版の解説
助言
じょげん
主意
,建议 ;指点 .~助言を求める|征求
意见.~助言を与える|给出主意;给予
指教.彼は周囲の~助言に耳を貸さない|他从不听取周围人们的意见.
[会話表現]助言する
ご参考までに|供您作个参考吧.
こうすればいいんですよ|这样做就行了;这样就可以了.
そっちの色のほうが似合うよ|(还是)那个颜色适合你.
この参考書がいいよ|这本参考书不错.
こつを教えましょう|告诉你一个┏窍门〔好方法〕吧.
取りかかるなら早いほうがいいですよ|要干就早干;既然干就早一点儿动手.
いまは買い時ではありません|现在不到买的时候.