日中辞典 第3版の解説
勘定
かんじょう
1〔計算〕数,计数,计算.
数字を~勘定する|计算〔数〕数字.
人数を~勘定する|数人数;清点人数.
利息を~勘定する|计算利息.
金を~勘定する|数钱;算钱.
~勘定しきれなくなる|算不清;数不清.
~勘定をまちがえる|算错.
2〔収支・代金計算〕算账,计算收支.
~勘定が合う|算得对;账目对;合算.
この取り引きは~勘定に合わない|这笔生意┏不合算〔划不来〕.
3〔会計上の〕账,账款;[項目の金額]账目;[勘定書]账单;[口座]户头,科目;[清算]结账,付款.
~勘定を払う|清付账款;付款.
~勘定を取る|讨账.
~勘定を延ばす|延期付款;拖账.
~勘定を締め切る|结账.
~勘定がかさむ|欠账增加;债台高筑成語.
この本は私の~勘定に付けておいてください|请把这本书记在我的账上.
~勘定はすんでいますか|账算完了吗?
~勘定は別々にしてください|账目请各算各的.
二人の~勘定は一緒にしてくれ|两个人的账请算在一起.
月末~勘定で結構です|(不必现付)可以在月底结账.
~勘定してください|请结账.
ここの~勘定は私がもちます|这儿的账我来付.
~勘定はいくらですか|该付多少钱?
お~勘定は2万4000円です|您该付两万四千日元.
貸方~勘定|贷方账目.
借方~勘定|借方账目.
現金~勘定|现钱账目.
当座~勘定|往来账目;活期户头.
4〔事前の考慮〕考虑;[見積もる]估计;[念頭におく]顾及.
その時間を~勘定に入れる|把那个时间估计在内.
不慮の出来事も十分~勘定に入れておかねばならない|意外的情况也要充分估计在内.
こんな細かいことまで~勘定に入れられない|顾不及这些零碎的小事.
人の苦労も~勘定に入れる必要がある|别人的辛劳也需要考虑在内.
彼が来ることは~勘定に入れてなかった|没预计到他会来.
理论与实践不一致.
→勘定書
结算单,账单,付款单,账条.
单纯利益观点,专打小算盘,计较得失.
~勘定ずくでやったことではない|不是为利益观点而做的.
彼はすべて~勘定ずくで仕事をする|他做一切工作都从个人利益观点出发.
专在金钱上打算盘,专在利害得失上打算盘,善于计算,总爱〔斤斤〕计较得失.
~勘定高い人間|专打小算盘的人.
账簿.
结账日,付款日.

