勿体ない

日中辞典 第3版の解説

勿体ない
もったいない

1〔惜しい〕可惜kěxī

なんて~勿体ない|多可惜啊!;可惜得很!

食べ残しを捨ててしまうのは~勿体ない|把吃剩的扔掉rēngdiào,太可惜了.

時間が~勿体ないからタクシーで行こう|时间宝贵bǎoguì〔不能浪费时间〕,咱们坐出租汽车去吧.

2〔過分である〕过分guòfèn(hǎo)

彼にあなたは~勿体ない|他配不上你.

~勿体ない話だ|实在不敢当gǎndāng啊.

子どもにこんな高いものは~勿体ない|给孩子这么贵重的东西,不值得.

3〔ありがたい〕不胜感激bùshèng gǎnjī;[おそれ多い]不胜惶恐bùshèng huángkǒng

~勿体ないお言葉|令人不胜惶恐之言;语重心长,不胜感激.

先生にわざわざ見舞いに来ていただいては~勿体ない|让老师特意来探望,可真不敢当.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む