日中辞典 第3版の解説
却って
かえって
反倒
,反而 .利益が出るどころか~却って大損だ|不仅没有赚
钱,反倒赔 了好多.~却ってご迷惑をおかけしました|反而给你添了麻烦.
道が込んでいるときは,自動車より歩くほうが~却って速い|道路拥挤
时步行反而比坐汽车快.おろかな子ほど~却ってかわいいものだ|越是傻
孩子反倒越可爱.4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...