取り返し

日本語の解説|取返とは

日中辞典 第3版の解説

取り返し
とりかえし

[回収する]收回shōuhuí;[挽回する・権利を取り返す]挽回wǎnhuí;[補う]补救bǔjiù弥补míbǔ;[危機を救う]挽救wǎnjiù

~取り返しのつかない損失|不可弥补的损失.

すぐ引き返さなければ,~取り返しがつかない|若不赶紧gǎnjǐn回头就无法┏挽救〔补救〕了.

~取り返しのつかないことをしでかした|干出了无法挽救的事.

後悔しても~取り返しがつくものではない|即使jíshǐ后悔hòuhuǐ也来不及了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む