合わせる

日中辞典 第3版の解説

合わせる・併せる・会わせる・遭わせる
あわせる

1〔位置を合わせて接触させる〕对上duìshàng合对在一起héduì(zài yīqǐ)

まず両端をぴったり合わせて,二つに折ってください|先把两个角对齐,然后叠成两折.

両手を合わせて拝む|合掌参拜.

額を合わせて相談する|聚在一起商量.

2〔一つにする〕合起héqǐ合并hébìng

2室を合わせて1室に改造する|把两间屋子并成一间.

力を合わせて働く|同心协力地工作.

3〔合計する〕加在一起jiāzài yīqǐ

5と8を~" memo="多表記合わせると13になる|五加八等于十三.

二人の金を合わせてもたった1000円しかない|把两个人的钱加在一起也只有一千日元.

4〔調合する〕混合hùnhé配在一起pèizài yīqǐ

薬を~" memo="多表記合わせる|配药;调药.

よい味を出すために,2種類のみそを合わせる|为了调出好味道把两种酱混合在一起.

5〔調和・一致させる〕配合pèihé调合tiáohé使适应shǐ shìyìng对准duìzhǔn

ラジオ(のダイヤル)を~" memo="多表記合わせる|调收音机shōuyīnjī(到某个频率pínlǜ的台上).

時計をラジオの時報に~" memo="多表記合わせる|按收音机报时对准表biǎo

ピントを~" memo="多表記合わせる|对焦距.

三味線の調子を~" memo="多表記合わせる|调三弦的音调yīndiào

音楽に合わせて手をたたく|合着音乐打手拍子.

背広の色に合わせてネクタイを選ぶ|根据西服颜色┏配〔选〕领带.

あなたの好みに合わせて料理を注文しましょう|照你的口味来点菜吧.

意見を~" memo="多表記合わせる|协调意见.

話を~" memo="多表記合わせる|使说法一致.

つじつまを~" memo="多表記合わせる|有〔合乎〕┏条理〔道理〕;使前后一致.

6〔釣り〕猛拉钓丝把鱼钩住měng lā diàosī bǎ yú gōuzhù

7〔引き合わす〕介绍jièshào引见yǐnjiàn,(使)……会面(shǐ)……huìmiàn

恋人を両親に~" memo="多表記合わせる|向父母引见┏女〔男〕朋友.

私はコネがあるから,いつでも大臣に会わせてあげますよ|我有┏后门〔门路〕,无论什么时候都可以把你引见给大臣.

8〔「…目に遭わせる」の形で,苦しい思いをさせる〕使)……经历(shǐ)……jīnglì使人吃苦头shǐ rén chī kǔtou给人穿小鞋gěi rén chuān xiǎoxié

彼女をひどい目に~" memo="多表記合わせる|使她吃苦头.

~┏合わせる〔併せる/会わせる/遭わせる〕顔がない

没脸见人méi liǎn jiàn rén;无颜以对wú yán yǐ duì書面語

こう何回もしくじっては,みんなに~" memo="多表記合わせる顔がない|这样一再失败,实在没脸见大家.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android