呑気

日本語の解説|呑気とは

日中辞典 第3版の解説

呑気・暢気・暖気
のんき

1〔のんびり〕悠闲yōuxián安闲ānxián;[悩みがない]无忧无虑wúyōu-wúlǜ成語;[気ままである]自在zìzài

~" memo="多表記呑気な顔|无忧无虑的面孔miànkǒng

~" memo="多表記呑気に暮らす|悠闲度日dùrì

学生時代は~" memo="多表記呑気でいい|学生时代┏逍遥xiāoyáo自在〔自由自在〕.

~" memo="多表記呑気な人は長生きする|无忧无虑的人能长寿chángshòu

何もしないで生活できるなんて~" memo="多表記呑気な身分だ|什么也不干就能过得很舒服,真有福气.

2〔あわてない〕不慌不忙bùhuāng-bùmáng成語从容不迫cóngróng-bùpò成語;[こだわらない]不拘小节bùjū--xiǎojié成語;[気にしない]满不在乎mǎnbùzàihu漫不经心mànbùjīngxīn成語

~" memo="多表記呑気な性格の人|漫不经心的人;乐天派.

~" memo="多表記呑気に構えている|(态度)不慌不忙;从容不迫.

物事を~" memo="多表記呑気に考える|把事情看得很┏简单〔乐观〕.

あすは試験なのに彼は~" memo="多表記呑気に遊んでいる|明天有考试,他却还在自在地玩儿.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む