呼ばれる

日本語の解説|呼ばれるとは

日中辞典 第3版の解説

呼ばれる
よばれる

1〔言われる〕被称为bèi chēngwéi被叫做bèi jiàozuò

昔,神童と呼ばれた男|从前被称为神童shéntóng的人.

2〔招待される〕受邀请shòu yāoqǐng被宴请bèi yànqǐng

夕食に~呼ばれる|被请去吃晚饭.

友人の結婚式に~呼ばれる|被邀请参加朋友的婚礼.

3〔呼びかけられる〕被招呼bèi zhāohu被招唤bèi zhāohuàn;[ある行動を]被号召bèi hàozhào

名前を~呼ばれる|被叫名字.

『関連記事』受け身表現

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む