咄嗟

日本語の解説|咄嗟とは

日中辞典 第3版の解説

咄嗟
とっさ

[すぐさま]瞬间shùnjiān立刻lìkè刹那间chànà jiān;[だしぬけ]猛然měngrán

~咄嗟には答えられない|一时回答不出来.

~咄嗟の機転|急中生智jízhōng--shēngzhì

~咄嗟の間に考えをめぐらした|突然闪出一个主意来.

~咄嗟のことで困った|来得太突然,不知道怎么办好.

~咄嗟に身をかわす|猛然一闪shǎn身.

~咄嗟の判断で右にハンドルを切った|凭瞬间的判断向右边打方向盘fāngxiàngpán

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む