坊ちゃん

日中辞典 第3版の解説

坊ちゃん
ぼっちゃん

1〔他人の息子〕令郎lìngláng您家的男孩儿nín jiā de nánháir;[男の子]小弟弟xiǎodìdi小朋友xiǎopéngyou

~坊ちゃんこんにちは|小弟弟〔小朋友〕,你好!

おたくの~坊ちゃんはおいくつですか|您家的男孩儿几岁了?

2〔世事に疎い人〕大少爷dàshàoye公子哥儿gōngzǐgēr少爷作风的人shàoye zuòfēng de rén

彼は苦労を知らないお~坊ちゃんだ|他是娇生惯jiāoshēng -guànyǎng的大少爷.

~坊ちゃん育ちで,金の心配をしたことがない|自小娇生惯〔公子哥儿出身〕,从没为钱操过心.

大学を出たばかりでまだ~坊ちゃん~坊ちゃんしている|刚刚大学毕业,还是个不通世故的公子哥儿.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む