始末

日本語の解説|始末とは

日中辞典 第3版の解説

始末
しまつ

1〔事の次第〕事情的始末(shìqíng de)shǐmò颠末diānmò原委yuánwěi

事の~始末を語る|讲述事情的始末.

2〔悪い結果〕情形qíngxing情况qíngkuàng;(坏的结果(huài de)jiéguǒ结局jiéjú地步dìbù,(落到)……样子(luòdào)……yàngzi

こんな~始末になってしまった|落到了这步田地;弄成这种样子.

あの~始末ではどうにもならない|事情落到那种地步,根本无法挽救wǎnjiù

泣き言を述べる~始末だ|竟然诉起苦来了.

なんだこの~始末は|这是怎么回事?;怎么搞成这个样子?

3〔処理〕处理chǔlǐ应付yìngfu

~始末をつける|处理;收拾;善后.

後~始末をする|做善后工作;收拾残局.

~始末に負えない|不好处理;难以应付;不好弄;难对付.

後の~始末は私がする|善后工作由我来做.

~始末に困るほど金がある|钱多得不知道怎么花.

自分で自分の~始末をする|自己的问题由自己来处理.

ちゃんと~始末する|妥善tuǒshàn处理.

彼は自分の~始末もできない|他连自己都不能┏照顾zhàogù〔照料zhàoliào〕.

火の~始末をする|熄灭xīmiè火源.

4〔倹約〕俭省jiǎnshěng节约jiéyuē

紙や鉛筆を~始末して使う|节约使用纸张和铅笔.

もっと~始末して暮らそう|要更节约地过日子.

始末書

(犯过失时所写的)检讨书(fàn guòshī shí suǒ xiě de)jiǎntǎoshū,书面检查shūmiàn jiǎnchá,悔过书huǐguòshū

~始末書を取られる|被迫bèipò交出检讨书.

始末屋

节俭的人jiéjiǎn de rén,俭省的人jiǎnshěng de rén

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android