宣伝

日本語の解説|宣伝とは

日中辞典 第3版の解説

宣伝
せんでん

1〔効能などを〕宣传xuānchuán

新製品を~宣伝する|宣传新产品xīn chǎnpǐn

盛んに~宣伝する|大肆dàsì宣传.

大々的に~宣伝する|大规模地dàguīmó de宣传;大张旗鼓dàzhāng-qígǔ地宣传;广泛guǎngfàn地宣传.

会社の~宣伝になる|有利于公司的宣传.

~宣伝に乗ってはいけない|不要上了宣传的当dàng

前~宣伝|事前的宣传;预告yùgào

2〔大げさに言いふらす〕吹嘘chuīxū鼓吹gǔchuī夸大宣传kuādà xuānchuán

彼の提案はだれが見ても~宣伝臭がある|他的提案tí'àn谁看来都有吹嘘的味道wèidao

こんなことを言うと~宣伝だと思われるでしょう|谈起这些来,你会以为yǐwéi是自我吹嘘吧.

宣伝カー

宣传车xuānchuánchē

宣伝合戦

宣传战xuānchuánzhàn

宣伝工作

宣传工作xuānchuán gōngzuò;宣传活动xuānchuán huódòng

宣伝攻勢

宣传攻势xuānchuán gōngshì

宣伝上手

善于宣传的人shànyú xuānchuán de rén

宣伝ビラ

传单chuándān

宣伝ポスター

招贴zhāotiē;海报hǎibào;宣传画xuānchuánhuà

宣伝文句

宣传〔广告〕词句xuānchuán〔guǎnggào〕 cíjù

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...

寒の内の用語解説を読む