日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


いえ

1〔個人・家族が住むための建物,住まい〕房子fángzi住房zhùfáng房屋fángwū住宅zhùzhái

~家を建てる|盖gài房子;建筑住房.

~家じゅうほこりだらけだ|满屋里都是尘土chéntǔ

~家を探す|找房子.

住む~家がない|没有房子住.

私の~家は3LDKだ|我的房子是三室一厅.

“房”と“屋”:

が建物を表す場合:房子(家),平房(平屋),楼房(二階家),房屋(家屋),住房(住居),瓦房(瓦ぶきの家),正房(母屋),厢xiāng房(母屋の両側の棟).

が部屋を表す場合:房间(部屋),厨房(台所),书房(書斎),茅máo房(便所).

が建物を表す場合:房屋(家屋),茅屋(草ぶきの家;あばら家).

が部屋を表す場合:屋子(部屋),里屋(奥の部屋),堂屋(母屋の中央の部屋;母屋),外屋(表に通じる部屋),书屋(書斎).

[関連語(待遇表現)]お宅“府上”,お住まい“宅子”,お屋敷“公馆”,館“公馆”,邸宅“宅第”,豪邸“豪宅”,拙宅“舍下,寒舍”,あばら家“敝宅”,ねぐら“敝宅,寒舍”.

[関連語(形態)]自宅“(自己的)家”,寮“宿舍”,宿舎“宿舍”,社宅“职工宿舍”,借家“租借的房屋”,アパート“公寓”,マンション“高级公寓”.

大家“房东”,家主“房东”,店子“租房人,房客”,借家人“租房人,房客”.

2〔自分の住まい〕jiā家里jiā li

今度私の~家に遊びにいらっしゃい|下次到我家来玩儿吧.

日曜はいつも~家にいます|星期天我总是在家.

~家では家族が私の帰りを待っている|家里人等着我回去.

3〔家庭,経済生活の単位〕家庭jiātíngjiā家里jiā li

子どもたちはみな~家を出て独立して生活しています|孩子们都离开了家,自己单过dānguò了.

妻も働いているので,母が~家を切り盛りしています|因为妻子也工作,所以由母亲料理家务.

私は~家の商売を継ぐことになっている|我要继承家业.

彼女の~家は暮らし向きがよくないようだ|她的家境好像不好.

郊外ではどの~家にも1台は自動車がある|在郊区家家至少都有一辆汽车.

~家からの手紙にはみんな元気だから安心しろと書いてあった|家里来信说全家人都好,不用惦记diànjì

4〔家柄,家系〕jiā门第méndì家世jiāshì

古い~家|历史悠久yōujiǔ的门第.

彼はいい~家の出だ|他是良家子弟.

彼の~家は代々農家だった|他的家世世代代是农民.

私は普通のサラリーマンの~家に生まれた|我出生于一个普通公司职员家庭.

~家貧しくして孝子あらわる

家贫出孝子jiā pín chū xiàozǐ

~家を外にする

里家在外lǐ jiā zài wài;常不在家cháng bù zàijiā

父は仕事でいつも~家を外にしている|父亲为了工作,经常里家在外.

~家をたたむ

收拾家当shōushi jiādang


-か

1〔職業〕……jiā;[…をする人間]……gǎo……de

一人前の芸術~家になるのはたいへんだ|想当一位名副其实的艺术家可不容易呀.

偉大な芸術~家|伟大的艺术家.

政治~家を志す|立志当政治家.

作曲~家|作曲家.

声楽~家|声乐家.

専門~家|专家.

2〔…をよくする人〕……jiā……的人ài……de rén很有……的人hěn yǒu……de rén

彼はたいへんな勉強~家だ|他是很用功的人.

理論~家だが弁は立たない|虽是理论家,但不太善讲.

好事~家|好事者.

3〔学術上の一派〕……jiā

儒~家と法~家|儒家Rújiā与法家.

一~家言を持つ|有一家之言;(理论上)独树一帜dúshù-yīzhì

百~家争鳴

百家争鸣bǎijiā-zhēngmíng成語


うち

jiā家庭jiātíng自己的家里zìjǐ de jiā li

~家での出来事|家里发生的事情.

~家へ帰る|回家.

~家を出る|离开家庭.

~家にいる|在家.

~家をあけている|不在家.

~家をもつ|成家chéngjiā;结婚.

~家が貧しい|家境贫寒.

寒いから~家で遊ぶ|天冷在┏家里〔屋里〕玩儿.

~家にいらっしゃい|请到我家来.

きみの~家はどこですか|你家在哪儿?

彼は~家に閉じこもってばかりいる|他总是闷mēn在家里.


-け

1〔一門〕一家yījiājiā

将軍~家|将军一家.

平~家|平氏一门.

2〔家族〕jiā

山田~家|山田家.

3〔流派〕宗派zōngpài

裏千~家|(茶道的)里千家流派.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android