日中辞典 第3版の解説
尽くす
つくす
1〔ある限り出す〕尽,竭尽;[力を]尽力,竭力.
全力を~尽くす|竭尽全力;全力以赴.
八方手を尽くして探す|四面八方〔百般〕设法寻找.
手段を~尽くす|使尽手段;百般设法.
本分を~尽くす|尽责.
悪事の限りを~尽くす|干尽坏事;无恶不作.
筆舌に尽くしがたい|难以用语言表达.
情理を尽くして説得する|尽情尽理〔苦口婆心〕地劝说.
人事を尽くして天命を待つ|皆尽人事,只待天命.
2〔他のために働く〕为……尽力;致力;效力,效劳;[恩返しとして]报效;[ささげる]贡献力量.
教育に力を~尽くす|致力教育.
国家のために力を~尽くす|为国家┏效力〔尽力〕
いつまでもあなたのために尽くします|永远为您效劳.
貧しい人を救うために力を尽くそう|为救助贫困的人贡献力量.
老いた親によく~尽くす親孝行な息子だ|很孝顺老父老母的儿子.
3〔きわめる〕达到极点.
ぜいたくを~尽くす|极端奢侈;穷奢极欲成語.
山海の味覚を尽くした豪華な料理だ|尽是山珍海味的丰盛佳肴.
4〔すっかり…してしまう〕[少しも残さず]……光;[極限まで]……尽;[終わるまで]……完.
言い~尽くす|说尽.
食べ~尽くす|吃光;吃遍.
殺し~尽くす|杀光;杀绝.
大火事が町を焼き尽くした|大火灾烧光城镇.
掘り尽くされた鉱山|挖空了的矿山.
原爆の被災地は言い尽くせないほど悲惨だった|原子弹被爆地区的惨景简直是无法用语言形容.

